Contact

mail@gemini-theme.com
+ 001 0231 123 32

Suivez nos offres et innovations

Info

Tout le contenu de démonstration est à des fins d'exemple uniquement, destiné à représenter un site en direct. Veuillez utiliser le RocketLauncher pour installer un équivalent de la démo, toutes les images seront remplacées par des exemples d'images.

Conditions Générales

Siège social Regensburg:
Ramge Software Distribution GmbH & Co. KG
Dans le parc d'activités A10
93059 Regensburg

Autre site à Billigheim / Ingenheim:
Ramge Software Distribution GmbH & Co. KG
Bergstrasse 7
76831 Billigheim


Tribunal de district-Regensburg HRA 9358
Numéro d'identification fiscale: DE813939750
Numéro fiscal / N ° TVA: 24/200/0094/5

Partenaire personnellement responsable: EAT Soft GmbH
Siège: Regensburg
Tribunal de district-Ratisbonne HRB 15280
Directeurs généraux: Eva Toth, Andreas Toth


Partenaires limités:
Eva Toth (PDG et directrice marketing, RH)
Andreas Toth (PDG & Ventes / Technic)

Sparkasse Suedliche Weinstrasse à Landau
Numéro de compte: 9803
BLZ: 548 500 10
IBAN: DE41548500100000009803
Swift: SOLADES1SUW


Conditions générales de vente de Ramge Software Distribution GmbH & Co. KG

  1. Domaine d'application

(1) Les présentes conditions générales (CG) de Ramge Software Distribution GmbH & Co.KG, Im Gewerbepark A 10, 93059 Regensburg (ci-après dénommé «RamgeSoft»), constituent la base de toutes les offres, contrats, livraisons et services entre RamgeSoft et ses Les clients dans le domaine de la gamme de services de RamgeSoft sont faits ou conclus.

(2) Ces conditions générales ne s'appliquent qu'aux entrepreneurs au sens du § 14 BGB.

(3) Au plus tard avec l'acceptation de l'offre, la contresignature du contrat, l'accès au logiciel du contrat, l'acceptation du service ou la fourniture de services par RamgeSoft, les présentes conditions générales sont réputées acceptées par le client.

(4) Les conditions commerciales ou d'achat contradictoires des clients sont expressément contredites. Celles-ci ne sont reconnues que si leur validité a été expressément convenue par écrit. Les accords parallèles et les ajouts au contrat sont juridiquement inopérants à moins qu'ils n'aient été confirmés sous forme de texte par RamgeSoft.

(5) Dans la mesure où la forme du texte est mentionnée dans les présentes conditions générales, le formulaire selon § 126b BGB est signifié (par exemple fax ou e-mail), et peut également être respecté au moyen d'exigences formelles plus strictes (en particulier § 126 BGB forme écrite). Si on parle d'écrit, alors la forme écrite est signifiée conformément au § 126 BGB.

(6) Les présentes conditions générales s'appliquent aux affaires de suivi avec des hommes d'affaires et des personnes morales de droit public même si elles ne sont pas expressément et à nouveau incluses dans la conclusion du contrat dans tous les cas.

  1. Achat de logiciel standard

Si l'objet du contrat est l'achat d'un logiciel standard (ci-après «logiciel contractuel»), les dispositions suivantes s'appliquent:

  • § 1 Remise du logiciel et délais de livraison

(1) Si la vente du logiciel contractuel est convenue, RamgeSoft est le revendeur ou distributeur du logiciel contractuel. L'objet du contrat est la vente de la version actuelle du logiciel contractuel en tant que revendeur ou distributeur du fabricant / concédant de licence.

(2) RamgeSoft fournit au client le logiciel contractuel en lui donnant accès à la zone de téléchargement du fabricant / concédant de licence, qui dispose de la version du logiciel contractuel disponible au moment de la conclusion du contrat, afin que le client puisse télécharger le logiciel contractuel indépendamment pouvez. En outre, dans certains cas, le fabricant ou le concédant de licence ou RamgeSoft envoie un e-mail au client avec les données d'accès et toute clé d'autorisation nécessaire. La remise effective du logiciel est remplacée par la fourniture d'un accès à la zone de téléchargement; en particulier, le logiciel n'est pas remis au client sur un support de données (CD, DVD, clé USB, carte mémoire, etc.).

(3) Si l'envoi est effectué par RamgeSoft, l'envoi dépend de l'exécution correcte et en temps opportun de l'envoi par le fabricant ou le concédant de licence à RamgeSoft. RamgeSoft n'est pas responsable des retards ou des échecs de livraison qui en résultent, à moins qu'il n'en soit responsable.

(4) RamgeSoft ne doit aucun autre service, en particulier l'installation, la personnalisation et la modification du logiciel contractuel, ou l'instruction, la formation et le conseil au client, ainsi que le support et la maintenance du logiciel contractuel, la livraison de nouvelles versions (versions) du logiciel, mises à jour ou mises à niveau. expressément convenu.

  • § 2 Conditions d'utilisation, versions logicielles et fonctionnalités

(1) Le fabricant ou le concédant de licence a défini certaines exigences (conditions d'utilisation) pour l'utilisation et le fonctionnement du logiciel contractuel. Le client doit s'informer sur le logiciel avant de l'acheter et s'y conformer.

(2) La version du logiciel contractuel faisant l'objet du contrat et ses fonctionnalités résultent du contrat ainsi que de la description du produit du fabricant ou du concédant et du manuel du logiciel disponible sous forme électronique. Les descriptions qui y sont contenues ou faites par le distributeur sont basées sur les déclarations du fabricant ou du concédant de licence et servent à spécifier le service. Cependant, ils ne représentent aucune garantie ou propriété garantie.Les déclarations de RamgeSoft sur les propriétés du produit du logiciel se rapportent toujours exclusivement à l'état actuel du logiciel, qui fait l'objet du contrat. RamgeSoft n'est pas responsable des fonctionnalités étendues ou réduites des versions ultérieures du logiciel.

(3) Le fabricant se réserve le droit de modifier, d'étendre ou de restreindre les fonctionnalités du logiciel contractuel à tout moment et d'interrompre complètement la production du logiciel. Si un changement survient entre la conclusion du contrat et la livraison du logiciel et ceci est connu de RamgeSoft, RamgeSoft en informera immédiatement le client. Si le fabricant cesse de produire le logiciel contractuel entre la conclusion du contrat et la livraison, les deux parties sont en droit de résilier le contrat.

  • § 3 Droits d'utilisation et droits de propriété de tiers

(1) Les droits d'utilisation requis pour utiliser le logiciel exigent que le client accepte les conditions de licence avec le concédant de licence, souvent sous la forme d'un contrat de licence par clic. Il en va de même pour les CLUF des fabricants ou des concédants de licence.

(2) Le concédant est responsable du respect des droits de propriété des tiers. À cet égard, il est fait référence au règlement dans les conditions de licence.

(3) Dans la mesure où le concédant de licence se réserve le droit de rappeler ou de modifier le logiciel afin d'éviter les réclamations de tiers en raison d'une violation présumée ou avérée de leurs droits de propriété, RamgeSoft informera immédiatement le client de tout rappel ou modification du logiciel. Si le logiciel est rappelé sans remplacement, le client a le droit de résilier le contrat. Le client doit réclamer des dommages-intérêts directement contre le concédant de licence, les demandes de dommages-intérêts contre RamgeSoft sont exclues à cet égard. De plus, le client est obligé d'utiliser la version modifiée du logiciel fournie par le fabricant / concédant de licence. Dans le cas contraire, le client est seul responsable si des tiers font valoir des réclamations contre le client pour la violation de ses droits de propriété.

  • § 4 Rémunération, conditions de paiement et réserve de propriété

(1) La rémunération est convenue dans un contrat séparé.

(2) Au plus tard lors de l'acquisition du logiciel, le client reçoit une facture pour la rémunération à payer.

(3) RamgeSoft conserve la propriété du logiciel contractuel jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

(4) En outre, le § 12 de ces termes et conditions s'applique.

  • § 5 Gewährleistung

(1) Les parties conviennent qu'il n'est pas possible de produire un logiciel absolument exempt d'erreurs.

(2) En outre, le § 13 des présentes conditions générales s'applique.

  • § la responsabilité 6

(1) RamgeSoft n'est pas responsable de la violation des droits de propriété de tiers. À cet égard, le client a droit à des réclamations contre le donneur de licence sur la base du contrat de licence. Incidemment, RamgeSoft cède par la présente ses réclamations contre le concédant de licence en raison de la violation des droits de propriété de tiers au client.

(2) RamgeSoft n'est pas non plus responsable de la facilité d'utilisation du logiciel ou de son utilisation aux fins dans l'entreprise du client, en cas d'absence de succès économique ou de perte de profit.

(3) En outre, le § 14 des présentes conditions générales s'applique.

III. Prestations de service

Si l'objet du contrat est la fourniture de services (par exemple conseils, ateliers et formation), les dispositions suivantes s'appliquent:

  • § Avantages 7

(1) Le type de service fourni par RamgeSoft au client et la rémunération du client sont convenus dans un contrat séparé.

(2) RamgeSoft est libre d'organiser vos heures de travail. Cependant, il doit se coordonner avec le client dans un but de coopération entre les parties et pour respecter les délais.

(3) RamgeSoft a droit au remboursement de ses dépenses nécessaires qu'elle engage dans l'exercice de son activité en vertu du présent contrat. Le client doit rembourser les frais de voyage et d'hébergement dans la mesure habituelle (0,35 EUR par KM parcouru ou train de 2e classe; jusqu'à 140 EUR par nuit dans un hôtel 4 étoiles sur présentation d'un reçu), sauf accord contraire entre les parties.

  • § 8 Durée du contrat et résiliation

(1) Si la durée de la relation de travail n'est ni déterminée ni dérivée de la nature ou de l'objet des services, le contrat a une durée indéterminée. Dans ce cas, le délai de préavis est de deux mois à la fin du mois.

(2) Le droit de résilier le contrat sans préavis pour une raison importante reste inchangé.

(3) Tout avis de résiliation doit être fait par écrit.

  • § 9 Droits aux résultats du travail

(1) Les «résultats de travaux» sont tous les travaux créés par l'activité de RamgeSoft dans le cadre du présent contrat, en particulier les documents, esquisses de projets, présentations et projets qui ont été remis au client en exécution du contrat.

(2) RamgeSoft accorde au client un droit d'utilisation simple des résultats des travaux pour un usage purement interne dans l'entreprise du client, qui peut être révoqué à tout moment jusqu'à ce que la rémunération ait été entièrement payée.

  1. Le rendement au travail

Si l'objet du contrat est la production d'une œuvre au sens du § 631 BGB, les dispositions suivantes s'appliquent:

  • § Avantages 10

(1) L'œuvre à créer par RamgeSoft et la rémunération du client sont convenues dans un contrat séparé. Le travail à effectuer peut également être précisé plus précisément dans une fiche technique.

(2) Sauf convention contraire, 50% de la rémunération convenue est due à la conclusion du contrat. RamgeSoft peut faire dépendre l'exécution des travaux de la réception de l'acompte. Le reste de la rémunération est dû dans les 30 jours suivant l'émission de la facture après la déclaration d'acceptation ou la fiction d'acceptation.

(3) En outre, le § 12 des présentes conditions générales s'applique.

  • § 11 acceptation

(1) Si l'ouvrage est réalisé conformément au contrat, le client accepte le produit. Une fois le test de réception effectué avec succès, le client doit immédiatement déclarer l'acceptation par écrit. L'essai de réception est réputé réalisé avec succès si la prestation ou les prestations partielles satisfont aux exigences contractuelles stipulées dans tous les points essentiels.

(2) Si le client ne déclare pas immédiatement l'acceptation, RamgeSoft peut lui fixer un délai d'une semaine par écrit pour soumettre cette déclaration. L'acceptation est réputée avoir eu lieu si le client ne précise pas les raisons de son refus par écrit dans ce délai.

(3) Le client fournit les prérequis nécessaires à la réalisation du test de réception et décrits dans le plan de réception et de test, notamment les données, les lieux de travail, les appareils, etc.

(4) RamgeSoft est en droit de refuser des services si le client est en défaut d'accepter des services ou des services partiels ou de payer pour des services acceptés.

  1. Règles communes
  • § 12 Rémunération, date d'échéance et conditions de paiement

(1) Tous les prix sont nets plus TVA au taux légal.

(2) RamgeSoft peut, à sa seule discrétion, subordonner la fourniture de services au paiement préalable. RamgeSoft peut dans tous les cas demander un paiement anticipé si le siège social du client n'est pas en Allemagne.

(3) Sauf convention contraire dans les contrats individuels, le client paie les services de RamgeSoft au plus tard 30 jours après l'émission de la facture.

(4) Quel que soit l'objet du contrat, les réclamations de RamgeSoft peuvent être satisfaites en transférant sur le compte professionnel RamgeSoft, en payant via PayPal ou par carte de crédit en indiquant le numéro de commande ou de facture respectif ou en remettant un chèque tiré sur une banque nationale. Les autres modes de paiement, notamment les lettres de change, les biens matériels, les soldes créditeurs ou la cession de créances à des tiers ne sont pas acceptés. Le client paie tous les frais encourus pour le mode de paiement sélectionné (par exemple, les frais de carte de crédit).

(5) Le jour de la date de valeur sur le compte professionnel RamgeSoft est déterminant pour le paiement en temps opportun.

(6) Les intérêts moratoires sont facturés au taux légal. Le droit de réclamer d'autres dommages-intérêts n'est pas affecté.

(7) Le client ne peut compenser que les créances qui ont été reconnues par RamgeSoft ou qui ont été légalement établies.

(8) Le lieu d'exécution de RamgeSoft est, sous réserve d'un règlement contractuel individuel dérogatoire, le siège social à Ratisbonne.

  • § 13 Garantie et garanties du fabricant

(1) Le client s'engage à signaler les défauts sous forme de texte au moyen d'une description compréhensible des symptômes d'erreur, dans la mesure du possible, attestée par des enregistrements écrits, des copies papier ou d'autres documents illustrant les défauts. La notification des défauts a pour but de permettre la reproduction de l'erreur.

(2) En cas de défauts manifestes du logiciel contractuel, le client est tenu d'en informer RamgeSoft par écrit dans les 14 jours suivant l'accès à la zone de téléchargement. Le client, qui est également un homme d'affaires, doit signaler les vices cachés à RamgeSoft immédiatement après leur découverte. Si le client s'est vu accorder une période de test pour tester le logiciel du contrat, il doit examiner le logiciel du contrat pour détecter les défauts évidents pendant cette période. Si le client ne signale pas ces défauts immédiatement ou pendant la période de test, le logiciel du contrat est réputé avoir été approuvé.

(3) À l'exception des cas visés au § 13 (2), le client a droit aux droits de garantie légaux si le logiciel contractuel est défectueux. Le client peut, à sa discrétion, demander une réparation ou un remplacement. Il doit accorder à RamgeSoft un délai raisonnable pour l'exécution ultérieure. En cas d'échec du délai, le client a droit à d'autres droits de garantie.

(4) Les réclamations de garantie expirent dans un délai d'un an. Le délai de prescription commence par la fourniture de l'accès au logiciel ou par l'acceptation du travail.

(5) La garantie ne s'étend pas aux défauts dont la cause peut être attribuée au client, en particulier les erreurs d'application et de fonctionnement, une mauvaise utilisation ou un cas de force majeure.

(6) Les garanties du fabricant qui vont au-delà de la garantie légale ne sont pas affectées. Les détails peuvent être trouvés dans les certificats de garantie du fabricant respectif.

  • § 14 Disclaimer

(1) RamgeSoft est responsable de l'intention délibérée et de la négligence grave. RamgeSoft est également responsable de la violation par négligence d'obligations, dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat, dont la violation met en danger la réalisation de l'objet du contrat et sur le respect duquel le client s'appuie régulièrement. Dans ce dernier cas, cependant, RamgeSoft n'est pas responsable des dommages imprévisibles qui ne sont pas typiques du contrat. RamgeSoft n'est pas responsable en cas de manquement légèrement négligent à d'autres obligations.

(2) Les exclusions de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas aux atteintes à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée. De même, les garanties données ne sont pas affectées par les exclusions de responsabilité du § 14 (1).

(3) RamgeSoft n'est responsable de la perte de données qu'à concurrence du montant qui aurait été encouru si les données avaient été correctement et régulièrement sauvegardées pour les restaurer.

(4) La responsabilité supplémentaire de RamgeSoft est fondamentalement exclue.

  • § 15 confidentialité

(1) «Information confidentielles» désigne toutes les Information et documents de l'autre partie qui sont marqués comme confidentiels ou doivent être considérés comme confidentiels dans les circonstances, en particulier les Information sur les processus opérationnels, les relations commerciales et le savoir-faire.

(2) Les parties conviennent de garder le secret sur ces Information confidentielles. Ces obligations ne sont pas affectées par la résiliation de ce contrat. Les deux parties sont tenues de restituer ou de détruire les Information confidentielles de l'autre partie lors de la résiliation du présent contrat, à leur gré, dans la mesure où elles n'ont pas été correctement utilisées.

(3) Cette obligation ne s'applique pas aux Information confidentielles

(a) qui étaient connus du destinataire de manière vérifiable lorsque le contrat a été conclu ou sont ultérieurement connus d'un tiers sans enfreindre un accord de confidentialité, des dispositions légales ou des ordres officiels;

(b) qui sont publiquement connus lors de la conclusion du contrat ou sont rendus publics par la suite, dans la mesure où cela n'est pas fondé sur une violation du présent contrat;

(c) qui doivent être divulguées en raison d'obligations légales ou sur ordonnance d'un tribunal ou d'une autorité. Dans la mesure où cela est permis et possible, le destinataire tenu de divulguer en informera au préalable l'autre partie et lui donnera la possibilité de prendre des mesures contre la divulgation.

(4) Cette obligation ne s'applique pas au traitement des Information confidentielles nécessaires au respect des obligations du droit commercial et fiscal.

(5) Les dispositions légales, en particulier concernant la divulgation des secrets d'affaires et d'entreprise, restent inchangées.

  • § 16 dispositions finales

(1) RamgeSoft peut engager des tiers en tant que sous-traitants pour la fourniture de ses services.

(2) Les modifications et ajouts au contrat doivent être effectués par écrit. Ceci s'applique également aux modifications et / ou ajouts à cette clause.

(3) La loi allemande s'applique à ce contrat à l'exclusion du droit international privé et du droit des ventes de l'ONU. La langue du contrat est l'allemand. Si ces conditions générales sont également disponibles en anglais, la version allemande de ces conditions générales s'appliquera en cas de litige.

(4) Le lieu d'exécution des contrats soumis aux présentes CGV est Regensburg. Le for exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est Ratisbonne, à condition que le client soit un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, ou ne dispose pas d'un for juridique général en Allemagne.

(5) Si une disposition du présent contrat était ou devenait inefficace, la validité des dispositions restantes ne serait pas affectée. Les parties s'efforceront de remplacer la disposition inefficace par une disposition appropriée et efficace qui répond le mieux à l'objectif contractuel juridiquement et économiquement, sinon les dispositions légales s'appliquent. Cela s'applique en conséquence à toutes les lacunes du contrat.

GTC version 2.0

Regensburg, 12.08.2016 août XNUMX

Conditions générales de vente de Ramge Software Distribution GmbH & Co. KG

  1. Domaine d'application

(1) Les présentes conditions générales (CG) de Ramge Software Distribution GmbH & Co.KG, Im Gewerbepark A 10, 93059 Regensburg (ci-après dénommé «RamgeSoft»), constituent la base de toutes les offres, contrats, livraisons et services entre RamgeSoft et ses Les clients dans le domaine de la gamme de services de RamgeSoft sont faits ou conclus.

(2) Ces conditions générales ne s'appliquent qu'aux entrepreneurs au sens du § 14 BGB.

(3) Au plus tard avec l'acceptation de l'offre, la contresignature du contrat, l'accès au logiciel du contrat, l'acceptation du service ou la fourniture de services par RamgeSoft, les présentes conditions générales sont réputées acceptées par le client.

(4) Les conditions commerciales ou d'achat contradictoires des clients sont expressément contredites. Celles-ci ne sont reconnues que si leur validité a été expressément convenue par écrit. Les accords parallèles et les ajouts au contrat sont juridiquement inopérants à moins qu'ils n'aient été confirmés sous forme de texte par RamgeSoft.

(5) Dans la mesure où la forme du texte est mentionnée dans les présentes conditions générales, le formulaire selon § 126b BGB est signifié (par exemple fax ou e-mail), et peut également être respecté au moyen d'exigences formelles plus strictes (en particulier § 126 BGB forme écrite). Si on parle d'écrit, alors la forme écrite est signifiée conformément au § 126 BGB.

(6) Les présentes conditions générales s'appliquent aux affaires de suivi avec des hommes d'affaires et des personnes morales de droit public même si elles ne sont pas expressément et à nouveau incluses dans la conclusion du contrat dans tous les cas.

  1. Achat de logiciel standard

Si l'objet du contrat est l'achat d'un logiciel standard (ci-après «logiciel contractuel»), les dispositions suivantes s'appliquent:

  • § 1 Remise du logiciel et délais de livraison

(1) Si la vente du logiciel contractuel est convenue, RamgeSoft est le revendeur ou distributeur du logiciel contractuel. L'objet du contrat est la vente de la version actuelle du logiciel contractuel en tant que revendeur ou distributeur du fabricant / concédant de licence.

(2) RamgeSoft fournit au client le logiciel contractuel en lui donnant accès à la zone de téléchargement du fabricant / concédant de licence, qui dispose de la version du logiciel contractuel disponible au moment de la conclusion du contrat, afin que le client puisse télécharger le logiciel contractuel indépendamment pouvez. En outre, dans certains cas, le fabricant ou le concédant de licence ou RamgeSoft envoie un e-mail au client avec les données d'accès et toute clé d'autorisation nécessaire. La remise effective du logiciel est remplacée par la fourniture d'un accès à la zone de téléchargement; en particulier, le logiciel n'est pas remis au client sur un support de données (CD, DVD, clé USB, carte mémoire, etc.).

(3) Si l'envoi est effectué par RamgeSoft, l'envoi dépend de l'exécution correcte et en temps opportun de l'envoi par le fabricant ou le concédant de licence à RamgeSoft. RamgeSoft n'est pas responsable des retards ou des échecs de livraison qui en résultent, à moins qu'il n'en soit responsable.

(4) RamgeSoft ne doit aucun autre service, en particulier l'installation, la personnalisation et la modification du logiciel contractuel, ou l'instruction, la formation et le conseil au client, ainsi que le support et la maintenance du logiciel contractuel, la livraison de nouvelles versions (versions) du logiciel, mises à jour ou mises à niveau. expressément convenu.

  • § 2 Conditions d'utilisation, versions logicielles et fonctionnalités

(1) Le fabricant ou le concédant de licence a défini certaines exigences (conditions d'utilisation) pour l'utilisation et le fonctionnement du logiciel contractuel. Le client doit s'informer sur le logiciel avant de l'acheter et s'y conformer.

(2) La version du logiciel contractuel faisant l'objet du contrat et ses fonctionnalités résultent du contrat ainsi que de la description du produit du fabricant ou du concédant et du manuel du logiciel disponible sous forme électronique. Les descriptions qui y sont contenues ou faites par le distributeur sont basées sur les déclarations du fabricant ou du concédant de licence et servent à spécifier le service. Cependant, ils ne représentent aucune garantie ou propriété garantie.Les déclarations de RamgeSoft sur les propriétés du produit du logiciel se rapportent toujours exclusivement à l'état actuel du logiciel, qui fait l'objet du contrat. RamgeSoft n'est pas responsable des fonctionnalités étendues ou réduites des versions ultérieures du logiciel.

(3) Le fabricant se réserve le droit de modifier, d'étendre ou de restreindre les fonctionnalités du logiciel contractuel à tout moment et d'interrompre complètement la production du logiciel. Si un changement survient entre la conclusion du contrat et la livraison du logiciel et ceci est connu de RamgeSoft, RamgeSoft en informera immédiatement le client. Si le fabricant cesse de produire le logiciel contractuel entre la conclusion du contrat et la livraison, les deux parties sont en droit de résilier le contrat.

  • § 3 Droits d'utilisation et droits de propriété de tiers

(1) Les droits d'utilisation requis pour utiliser le logiciel exigent que le client accepte les conditions de licence avec le concédant de licence, souvent sous la forme d'un contrat de licence par clic. Il en va de même pour les CLUF des fabricants ou des concédants de licence.

(2) Le concédant est responsable du respect des droits de propriété des tiers. À cet égard, il est fait référence au règlement dans les conditions de licence.

(3) Dans la mesure où le concédant de licence se réserve le droit de rappeler ou de modifier le logiciel afin d'éviter les réclamations de tiers en raison d'une violation présumée ou avérée de leurs droits de propriété, RamgeSoft informera immédiatement le client de tout rappel ou modification du logiciel. Si le logiciel est rappelé sans remplacement, le client a le droit de résilier le contrat. Le client doit réclamer des dommages-intérêts directement contre le concédant de licence, les demandes de dommages-intérêts contre RamgeSoft sont exclues à cet égard. De plus, le client est obligé d'utiliser la version modifiée du logiciel fournie par le fabricant / concédant de licence. Dans le cas contraire, le client est seul responsable si des tiers font valoir des réclamations contre le client pour la violation de ses droits de propriété.

  • § 4 Rémunération, conditions de paiement et réserve de propriété

(1) La rémunération est convenue dans un contrat séparé.

(2) Au plus tard lors de l'acquisition du logiciel, le client reçoit une facture pour la rémunération à payer.

(3) RamgeSoft conserve la propriété du logiciel contractuel jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

(4) En outre, le § 12 de ces termes et conditions s'applique.

  • § 5 Gewährleistung

(1) Les parties conviennent qu'il n'est pas possible de produire un logiciel absolument exempt d'erreurs.

(2) En outre, le § 13 des présentes conditions générales s'applique.

  • § la responsabilité 6

(1) RamgeSoft n'est pas responsable de la violation des droits de propriété de tiers. À cet égard, le client a droit à des réclamations contre le donneur de licence sur la base du contrat de licence. Incidemment, RamgeSoft cède par la présente ses réclamations contre le concédant de licence en raison de la violation des droits de propriété de tiers au client.

(2) RamgeSoft n'est pas non plus responsable de la facilité d'utilisation du logiciel ou de son utilisation aux fins dans l'entreprise du client, en cas d'absence de succès économique ou de perte de profit.

(3) En outre, le § 14 des présentes conditions générales s'applique.

III. Prestations de service

Si l'objet du contrat est la fourniture de services (par exemple conseils, ateliers et formation), les dispositions suivantes s'appliquent:

  • § Avantages 7

(1) Le type de service fourni par RamgeSoft au client et la rémunération du client sont convenus dans un contrat séparé.

(2) RamgeSoft est libre d'organiser vos heures de travail. Cependant, il doit se coordonner avec le client dans un but de coopération entre les parties et pour respecter les délais.

(3) RamgeSoft a droit au remboursement de ses dépenses nécessaires qu'elle engage dans l'exercice de son activité en vertu du présent contrat. Le client doit rembourser les frais de voyage et d'hébergement dans la mesure habituelle (0,35 EUR par KM parcouru ou train de 2e classe; jusqu'à 140 EUR par nuit dans un hôtel 4 étoiles sur présentation d'un reçu), sauf accord contraire entre les parties.

  • § 8 Durée du contrat et résiliation

(1) Si la durée de la relation de travail n'est ni déterminée ni dérivée de la nature ou de l'objet des services, le contrat a une durée indéterminée. Dans ce cas, le délai de préavis est de deux mois à la fin du mois.

(2) Le droit de résilier le contrat sans préavis pour une raison importante reste inchangé.

(3) Tout avis de résiliation doit être fait par écrit.

  • § 9 Droits aux résultats du travail

(1) Les «résultats de travaux» sont tous les travaux créés par l'activité de RamgeSoft dans le cadre du présent contrat, en particulier les documents, esquisses de projets, présentations et projets qui ont été remis au client en exécution du contrat.

(2) RamgeSoft accorde au client un droit d'utilisation simple des résultats des travaux pour un usage purement interne dans l'entreprise du client, qui peut être révoqué à tout moment jusqu'à ce que la rémunération ait été entièrement payée.

  1. Le rendement au travail

Si l'objet du contrat est la production d'une œuvre au sens du § 631 BGB, les dispositions suivantes s'appliquent:

  • § Avantages 10

(1) L'œuvre à créer par RamgeSoft et la rémunération du client sont convenues dans un contrat séparé. Le travail à effectuer peut également être précisé plus précisément dans une fiche technique.

(2) Sauf convention contraire, 50% de la rémunération convenue est due à la conclusion du contrat. RamgeSoft peut faire dépendre l'exécution des travaux de la réception de l'acompte. Le reste de la rémunération est dû dans les 30 jours suivant l'émission de la facture après la déclaration d'acceptation ou la fiction d'acceptation.

(3) En outre, le § 12 des présentes conditions générales s'applique.

  • § 11 acceptation

(1) Si l'ouvrage est réalisé conformément au contrat, le client accepte le produit. Une fois le test de réception effectué avec succès, le client doit immédiatement déclarer l'acceptation par écrit. L'essai de réception est réputé réalisé avec succès si la prestation ou les prestations partielles satisfont aux exigences contractuelles stipulées dans tous les points essentiels.

(2) Si le client ne déclare pas immédiatement l'acceptation, RamgeSoft peut lui fixer un délai d'une semaine par écrit pour soumettre cette déclaration. L'acceptation est réputée avoir eu lieu si le client ne précise pas les raisons de son refus par écrit dans ce délai.

(3) Le client fournit les prérequis nécessaires à la réalisation du test de réception et décrits dans le plan de réception et de test, notamment les données, les lieux de travail, les appareils, etc.

(4) RamgeSoft est en droit de refuser des services si le client est en défaut d'accepter des services ou des services partiels ou de payer pour des services acceptés.

  1. Règles communes
  • § 12 Rémunération, date d'échéance et conditions de paiement

(1) Tous les prix sont nets plus TVA au taux légal.

(2) RamgeSoft peut, à sa seule discrétion, subordonner la fourniture de services au paiement préalable. RamgeSoft peut dans tous les cas demander un paiement anticipé si le siège social du client n'est pas en Allemagne.

(3) Sauf convention contraire dans les contrats individuels, le client paie les services de RamgeSoft au plus tard 30 jours après l'émission de la facture.

(4) Quel que soit l'objet du contrat, les réclamations de RamgeSoft peuvent être satisfaites en transférant sur le compte professionnel RamgeSoft, en payant via PayPal ou par carte de crédit en indiquant le numéro de commande ou de facture respectif ou en remettant un chèque tiré sur une banque nationale. Les autres modes de paiement, notamment les lettres de change, les biens matériels, les soldes créditeurs ou la cession de créances à des tiers ne sont pas acceptés. Le client paie tous les frais encourus pour le mode de paiement sélectionné (par exemple, les frais de carte de crédit).

(5) Le jour de la date de valeur sur le compte professionnel RamgeSoft est déterminant pour le paiement en temps opportun.

(6) Les intérêts moratoires sont facturés au taux légal. Le droit de réclamer d'autres dommages-intérêts n'est pas affecté.

(7) Le client ne peut compenser que les créances qui ont été reconnues par RamgeSoft ou qui ont été légalement établies.

(8) Le lieu d'exécution de RamgeSoft est, sous réserve d'un règlement contractuel individuel dérogatoire, le siège social à Ratisbonne.

  • § 13 Garantie et garanties du fabricant

(1) Le client s'engage à signaler les défauts sous forme de texte au moyen d'une description compréhensible des symptômes d'erreur, dans la mesure du possible, attestée par des enregistrements écrits, des copies papier ou d'autres documents illustrant les défauts. La notification des défauts a pour but de permettre la reproduction de l'erreur.

(2) En cas de défauts manifestes du logiciel contractuel, le client est tenu d'en informer RamgeSoft par écrit dans les 14 jours suivant l'accès à la zone de téléchargement. Le client, qui est également un homme d'affaires, doit signaler les vices cachés à RamgeSoft immédiatement après leur découverte. Si le client s'est vu accorder une période de test pour tester le logiciel du contrat, il doit examiner le logiciel du contrat pour détecter les défauts évidents pendant cette période. Si le client ne signale pas ces défauts immédiatement ou pendant la période de test, le logiciel du contrat est réputé avoir été approuvé.

(3) À l'exception des cas visés au § 13 (2), le client a droit aux droits de garantie légaux si le logiciel contractuel est défectueux. Le client peut, à sa discrétion, demander une réparation ou un remplacement. Il doit accorder à RamgeSoft un délai raisonnable pour l'exécution ultérieure. En cas d'échec du délai, le client a droit à d'autres droits de garantie.

(4) Les réclamations de garantie expirent dans un délai d'un an. Le délai de prescription commence par la fourniture de l'accès au logiciel ou par l'acceptation du travail.

(5) La garantie ne s'étend pas aux défauts dont la cause peut être attribuée au client, en particulier les erreurs d'application et de fonctionnement, une mauvaise utilisation ou un cas de force majeure.

(6) Les garanties du fabricant qui vont au-delà de la garantie légale ne sont pas affectées. Les détails peuvent être trouvés dans les certificats de garantie du fabricant respectif.

  • § 14 Disclaimer

(1) RamgeSoft est responsable de l'intention délibérée et de la négligence grave. RamgeSoft est également responsable de la violation par négligence d'obligations, dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat, dont la violation met en danger la réalisation de l'objet du contrat et sur le respect duquel le client s'appuie régulièrement. Dans ce dernier cas, cependant, RamgeSoft n'est pas responsable des dommages imprévisibles qui ne sont pas typiques du contrat. RamgeSoft n'est pas responsable en cas de manquement légèrement négligent à d'autres obligations.

(2) Les exclusions de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas aux atteintes à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. La responsabilité en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée. De même, les garanties données ne sont pas affectées par les exclusions de responsabilité du § 14 (1).

(3) RamgeSoft n'est responsable de la perte de données qu'à concurrence du montant qui aurait été encouru si les données avaient été correctement et régulièrement sauvegardées pour les restaurer.

(4) La responsabilité supplémentaire de RamgeSoft est fondamentalement exclue.

  • § 15 confidentialité

(1) «Information confidentielles» désigne toutes les Information et documents de l'autre partie qui sont marqués comme confidentiels ou doivent être considérés comme confidentiels dans les circonstances, en particulier les Information sur les processus opérationnels, les relations commerciales et le savoir-faire.

(2) Les parties conviennent de garder le secret sur ces Information confidentielles. Ces obligations ne sont pas affectées par la résiliation de ce contrat. Les deux parties sont tenues de restituer ou de détruire les Information confidentielles de l'autre partie lors de la résiliation du présent contrat, à leur gré, dans la mesure où elles n'ont pas été correctement utilisées.

(3) Cette obligation ne s'applique pas aux Information confidentielles

(a) qui étaient connus du destinataire de manière vérifiable lorsque le contrat a été conclu ou sont ultérieurement connus d'un tiers sans enfreindre un accord de confidentialité, des dispositions légales ou des ordres officiels;

(b) qui sont publiquement connus lors de la conclusion du contrat ou sont rendus publics par la suite, dans la mesure où cela n'est pas fondé sur une violation du présent contrat;

(c) qui doivent être divulguées en raison d'obligations légales ou sur ordonnance d'un tribunal ou d'une autorité. Dans la mesure où cela est permis et possible, le destinataire tenu de divulguer en informera au préalable l'autre partie et lui donnera la possibilité de prendre des mesures contre la divulgation.

(4) Cette obligation ne s'applique pas au traitement des Information confidentielles nécessaires au respect des obligations du droit commercial et fiscal.

(5) Les dispositions légales, en particulier concernant la divulgation des secrets d'affaires et d'entreprise, restent inchangées.

  • § 16 dispositions finales

(1) RamgeSoft peut engager des tiers en tant que sous-traitants pour la fourniture de ses services.

(2) Les modifications et ajouts au contrat doivent être effectués par écrit. Ceci s'applique également aux modifications et / ou ajouts à cette clause.

(3) La loi allemande s'applique à ce contrat à l'exclusion du droit international privé et du droit des ventes de l'ONU. La langue du contrat est l'allemand. Si ces conditions générales sont également disponibles en anglais, la version allemande de ces conditions générales s'appliquera en cas de litige.

(4) Le lieu d'exécution des contrats soumis aux présentes CGV est Regensburg. Le for exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est Ratisbonne, à condition que le client soit un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, ou ne dispose pas d'un for juridique général en Allemagne.

(5) Si une disposition du présent contrat était ou devenait inefficace, la validité des dispositions restantes ne serait pas affectée. Les parties s'efforceront de remplacer la disposition inefficace par une disposition appropriée et efficace qui répond le mieux à l'objectif contractuel juridiquement et économiquement, sinon les dispositions légales s'appliquent. Cela s'applique en conséquence à toutes les lacunes du contrat.

GTC version 2.0

Regensburg, 12.08.2016 août XNUMX

enfrdehutr